
13.8M
Downloads
2241
Episodes
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Friday Dec 16, 2011
Sans téléphone portable
Friday Dec 16, 2011
Friday Dec 16, 2011
J’ai mis presque deux jours avant de m’en rendre compte : mon téléphone portable n’était plus connecté au réseau. En fait, j’aurai dû comprendre dès lundi que quelque chose ne fonctionnait pas. Marie-Christine, qui garde Lisa et la fille de mon amie Caroline le lundi après-midi était en retard. Et, bien sûr, elle a essayé de me joindre. - Je vous ai laissé un message. Vous étiez sur messagerie, m’a-t-elle dit en arrivant. Puis hier soir, mon mari, qui s’était remis du petit choc de ma nouvelle coupe de cheveux, m’a affirmé qu’il avait tenté de me joindre. - Mon téléphone n’a reçu aucun appel, regarde ! lui ai-je dit en lui tendant mon appareil. Mais, c’est seulement ce matin, quand j’ai voulu envoyer un SMS à Natasha et que mon téléphone a affiché le message « impossible d’envoyer le message », que j’ai commencé à me dire que peut-être quelque chose ne fonctionnait pas comme d’habitude. Effectivement, le nom de mon opérateur avait disparu de l’écran. Ah, ah. J’ai fait une recherche sur Internet et j’ai trouvé comment forcer en manuel le réseau. Je fais la manip’ et mon téléphone m’a sèchement répliqué « accès non autorisé ». J’ai décidé d’appeler l’assistance, je suis tombée sur une jeune femme sympathique, mais qui parlait comme une machine. - J’ai tenté de forcer manuellement le réseau et mon téléphone me met un message disant que l’accès n’est pas autorisé, lui ai-je expliqué. - Je vois, Madame Perraut, vous avez tenté de forcer manuellement le réseau et cela n’a pas fonctionné. D’après votre dossier, vous n’avez jamais changé votre carte SIM. Je pense que c’est votre carte qui ne fonctionne plus. Pouvez-vous sortir la carte de votre appareil et me donner les numéros qui sont inscrits dessus ? - Oui. Euh, non. Attendez, je consulte la notice de mon téléphone. Bref, je vous passe les détails, mon opérateur doit me renvoyer une nouvelle carte. En attendant, je me sens complètement coupée de tout le monde. Impossible d’envoyer à Natasha une photo du superbe pain que j’ai réussi tout à l’heure. Impossible d’appeler mon mari en direct ce matin de la Biocoop pour savoir s’il avait besoin de lait. Impossible de dire à Caroline que j’ai acheté le journal. Et je ne reçois pas les messages comiques de Natasha sur ses élèves. Heureusement qu’il me reste Internet.
Au sommaire de la newsletter One thing in a French day PLUS :
REPERES : Téléphone portable - Les principaux opérateurs en France - Description d'un portable en français - Quelques phrases pratiques liées au portable - La manip' - 3 EXPRESSIONS utiles sélectionnées dans le texte UN PEU DE GRAMMAIRE : La 3e personne du singulier du verbe en inversion. « Vous étiez sur messagerie, m’a-t-elle dit en arrivant. » Pourquoi met-on un « t » entre deux tirets ? Mettez sous forme inversée les bouts de phrase suivants : Il m’a dit — Elle a ajouté — Elle m’a répondu — Il lui a suggéré
Tuesday Dec 13, 2011
Chez le coiffeur (2)
Tuesday Dec 13, 2011
Tuesday Dec 13, 2011
Mes cheveux ont bien poussé depuis la dernière fois que je suis allée chez le coiffeur, à Pâques. Cela faisait quelques semaines que je me disais qu’il fallait que je retourne me faire couper les cheveux, quand j’ai reçu une offre par Internet proposant une séance chez un bon coiffeur parisien pour vingt euros. Pour une fois, j’ai lu attentivement l’offre et je me suis laissé convaincre. J’ai acheté le bon et j’ai pris rendez-vous pour aujourd’hui en début d’après-midi. Le coiffeur qui s’est occupé de moi était jeune et très sympa. C’est tout de suite passé entre nous. - Oh là là, il y a du boulot ! a-t-il soupiré joyeusement. On va vous faire une autre tête, si vous êtes d’accord. Voici ce que je vous propose : un carré aux épaules avec un dégradé. - Il me faut une coiffure super pratique. Je n’ai pas le temps de passer des heures à me coiffer. - J’ai bien compris. Vous allez voir, je vais tout vous expliquer, vous n’aurez pas besoin de faire de brushing. Vous vous séchez les cheveux tout de même ? - Oui, quand même ! - Super. Bon, le secret de votre coiffure ce sera la cire. - La cire ? - Oui, la cire, mais je vous expliquerai ça tout à l’heure. Il m’a lavé les cheveux, a appliqué un masque capillaire et m’a laissée sur le fauteuil massant. Puis, nous sommes passés aux choses sérieuses. Il a sorti sa paire de ciseaux. - Voilà, pour le carré. Vous devez vous sentir plus légère ! - Oui... - Maintenant pour le dégradé, soit je le commence à hauteur du nez, soit je le commence à la hauteur de la bouche. Le nez, c’est plus audacieux... - Alors, commencez au niveau de la bouche, s’il vous plaît. - Entendu. Et il a coupé, très concentré sur sa tâche. Puis pour me sécher les cheveux, il m’a demandé de mettre la tête en bas. Quand mes cheveux ont été secs, il m’a demandé de relever la tête d’un seul coup. Et puis, il a appliqué la cire qu’il a tirée d’un pot. Il l’a chauffée entre ses mains avant de la répartir par petites touches sur mes cheveux. - Voilà. Ce qui est très important avec la cire, c’est de redonner un petit coup de sèche-cheveux après l’application. Je pense que ce soir votre mari ne va pas vous reconnaître. Effectivement, il a ouvert de grands yeux avant de sourire et de dire qu’il trouvait la coupe très réussie !
Aujourd'hui, au sommaire de One thing in a French day PLUS (Newsletter du podcast) :
REPERES un bon, un carré, un dégradé, la cire coiffante 3 EXPRESSIONS UTILES pour votre français choisies dans ce texte UN PEU DE GRAMMAIRE : verbe pronominal « Cela faisait quelques semaines que je me disais qu’il fallait que je retourne me faire couper les cheveux ». Nous avons dans cette phrase un verbe pronominal : se faire couper les cheveux. La grande difficulté avec les verbes pronominaux ce sont les accords du participe passé. Imaginons que ça y est, mes cheveux soient coupés et que vous racontiez cette anecdote à quelqu’un dans une phrase par exemple qui commencerait comme ça « Oh, tu sais, Laetitia s’est ... ». Quelle serait la suite ? Et pourquoi ? Suivez-moi sur Twitter @cultivatefrench
Sunday Dec 11, 2011
Ras-le-bol
Sunday Dec 11, 2011
Sunday Dec 11, 2011
Ce soir, en rentrant de l’école, je me suis arrêtée pour aller chercher les médicaments de ma voisine à la pharmacie. Nous lui avons apportés au passage. - Ah, je vous remercie. C’est bien gentil. Dîtes moi, je vous ai fait une liste de courses. Quand vous aurez le temps, bien sûr. Je sais bien que vous n’êtes pas à mon service. J’ai pris le petit papier sur lequel de son écriture d’école, ma voisine avait écrit ses courses. Il fallait aller chez Picard, chez le boucher, à Monoprix. Là, je ne sais pas pourquoi, subitement, j’en ai eu assez. Cela fait un an que ma voisine ne sort pratiquement plus. Au début, nous lui avions proposé de la dépanner pour les courses. Le dépannage s’est transformé en habitude. Et puis, ce qui était étonnant c’est qu’à chaque fois que nous partions en vacances, elle pouvait de nouveau sortir. Une fois, je n’avais pas le temps de passer tout de suite à la pharmacie. Elle m’avait signalé que son fils viendrait déjeuner. - Votre fils pourra peut-être passer à la pharmacie, ai-je suggéré. - Oh, non, il n’a pas le temps ! Son fils est arrivé à onze heures et demie ce jour-là et il est reparti à quinze heures trente. Pour quelqu’un de pressé, j’ai trouvé qu’il prenait bien son temps. Alors, depuis, faire les courses de ma voisine, je l’avoue, ça m’énerve. Aujourd’hui, quand j’ai vu la liste. Je me suis rebellée. - Je pense qu’il vous faudrait une personne qui fasse vos courses. Vous avez besoin de quelqu’un qui s’occupe vraiment de vous. - Ah. Mais vous vous occupez bien de moi. Je n’ai pas cédé. - Si vous voulez, je vous aiderai à trouver quelqu’un. - Entendu. J’ai raconté l’épisode à mon mari et combien ça m’avait libérée. - Tu sais, elle recherche surtout de la compagnie. - Quand je fais ses courses, je ne lui tiens pas compagnie. Et puis, ce n’est pas toi qui les portes. - C’est vrai.
Aujourd'hui, dans One thing in a French day PLUS (la newsletter du podcast)
REPERES : le nombre de vieilles dame en France - pyramide des âges - Jeanne Calment - Mamie Nova - La finta nonna - A la recherche du temps perdu (M. Proust) 3 EXPRESSIONS utiles pour votre français UN PEU DE GRAMMAIRE : concordance des temps, etc. « Je pense qu’il vous faudrait une personne qui fasse vos courses. » Quel est le temps du verbe dans « il vous faudrait » ? Que devient le reste de la phrase si on met « il vous faudrait » au présent de l’indicatif ? (en gardant « je pense que », bien sûr)
Thursday Dec 08, 2011
Goûter d'anniversaire
Thursday Dec 08, 2011
Thursday Dec 08, 2011
Cet après-midi, Micaela était invitée au goûter d’anniversaire d’une de ses copines. Nous avions acheté un petit cadeau. A quinze heures, après une petite sieste, je l’ai déposée chez son amie. Quelques enfants étaient déjà là. A peine Micaela était-elle arrivée que tous les enfants présents se sont mis à crier son nom « Mi-cae-laaaaaaa ». Puis une petite Sarah est arrivée et ce fut à nouveau des cris : « Sa-raaaaaaaah ». Oh là là ! Pour la fête, la maman de la petite fille dont c’était l’anniversaire avait préparé une table entièrement recouverte de bonbons dans des petits bols. Je n’en avais jamais vu autant. Elle avait aussi prévu pour chaque petite fille un diadème de fée. Deux heures et demie plus tard, je suis allée chercher Micaela. Lorsque j’ai sonné à l’interphone, je n’ai entendu que des cris. Oh là là, ai-je pensé à nouveau. La maman quand elle m’a ouvert la porte avait l’air d’avoir fait un tour dans un manège à la fête foraine ou d’être passée à travers une tempête en mer, bref, un truc où on perd le contrôle. D’ailleurs, il y avait des enfants qui sautaient allègrement sur son canapé. Une autre maman est arrivée. Sa petite fille s’est précipitée dans ses bras et s’est mise à pleurer. « — Maman, elle m’avait dit qu’elle n’avait pas de Furry Frenzy et en fait, elle en avait un ! — Mais, ce n’est pas grave... — Siiiiiii. — C’est quoi un Furry Frenzy ? suis-je intervenue. — Un petit animal qui roule tout seul. C’est à la mode. — Regarde, c’est ça un Furry Frenzy m’a dit la petite fille en sortant une boule de poils grise. » On aurait dit une souris. Micaela et moi sommes parties. Elle est rentrée à la maison en faisant des pas chassés et en zozotant. « Tu as vu Maman, Ze parle comme ça maintenant ! Ze parle comme ça ! Z’ai un sac de bonbons et pas toi !». Oh là là, ai-je pensé. — Et tu t’es bien amusée à la fête ? — Ah, oui, c’était trop bien. — Qu’est-ce que vous avez fait ? — Euh, ze ne sais pas. Oh, mais Felicia sera zalouse de mes bonbons. C’est pas grave, ze vais lui en donner. — Ah, c’est gentil. Finalement, on m’avait bien rendu ma fille.
Aujourd'hui, au sommaire de One thing in a French day PLUS - La newsletter du podcast
REPERES : Les prénoms à la mode pour les petites filles en 2011 — Furry Frenzie — diadème — 3 EXPRESSIONS inUTILES sélectionnées dans le textes — UN PEU DE GRAMMAIRE : passé simple. «D’ailleurs, il y avait des enfants qui sautaient allègrement sur son canapé. Une autre maman est arrivée. Sa petite fille s’est précipitée dans ses bras et s’est mise à pleurer.» Dans ce passage, mettons les verbes qui devraient être au passé simple... si j’étais La Comtesse de Ségur! S’agit-il des verbes à l’imparfait ou des verbes au passé composé? Et pourquoi?
Wednesday Dec 07, 2011
Soft power, collection de chaises et Casanova
Wednesday Dec 07, 2011
Wednesday Dec 07, 2011
En ce moment, je n’ai plus rien à lire. Enfin, je ne suis pas en train de lire un roman. Alors, le soir, avant de dormir je lis des magazines. Ce sont les magazines que j’achète souvent sans avoir le temps de les lire. Je me suis donc fait de belles séances de rattrapage. J’ai terminé la lecture du dernier numéro de Monocle. J’ai lu avec beaucoup d’intérêt l’article sur un Japonais, professeur de design, qui collectionnait les chaises depuis trente ans et en possédait environ mille deux cents. J’ai ensuite entamé le numéro de décembre avec le classement des pays en fonction de leur « soft power ». Si j’ai bien compris, le soft power c’est un peu l’image de marque. D’après eux, la France s’appuie trop sur son passé, même si elle est numéro 3 dans le top 30. J’ai également entamé la lecture du hors série de Télérama sur Casanova. Cela m’a vraiment donné envie d’aller faire un tour à l’exposition que la BNF lui consacre. Je ne connaissais pas vraiment le personnage. Bien sûr, tout le monde connaît Casanova de nom, enfin sa légende de séducteur, mais lire cet article sur l’histoire de sa vie, ses amours, mais aussi l’histoire de son manuscrit a suscité ma curiosité. Imaginez, le manuscrit de l’Histoire de ma vie sauvé des bombes pendant la Deuxième Guerre mondiale par un descendant de son éditeur, puis le manuscrit qui reste caché jusqu’en 2007 avant d’être racheté par la BNF grâce à un mécène anonyme.... Mes lectures de magazine se sont terminées avec le numéro de novembre d’Entrepreneur, le magazine des indépendants aux Etats-Unis. J’aime bien lire ce magazine, ça me donne des idées pour mon travail dans l’édition. J’ai vraiment ri en lisant l’article sur la vidéoconférence. Lorsque vous êtes en contact avec des Français, d’après cet article, il est recommandé de fumer ! Oh là là ! Mais ça fait longtemps qu’il est interdit de fumer dans les lieux publics et les bureaux, en France. Le journaliste était mal renseigné, à moins que tout ça ne soit une image parasite véhiculée par notre soft power !
Aujourd'hui dans One thing in a French day PLUS :
REPERES: Monocle, Télérama, Giacomo Casanova, la BNF, Exposition Casanova, le manuscrit de Histoire de ma vie, La loi anti-tabac en France TROIS EXPRESSIONS utiles à retenir pour votre apprentissage du français UN PEU DE GRAMMAIRE : la place de l'adjectif dans la phrase « J’ai terminé la lecture du dernier numéro de Monocle.»
Friday Dec 02, 2011
La dame de chez Maxim
Friday Dec 02, 2011
Friday Dec 02, 2011
Tout à l’heure, je riais toute seule. Je venais de recevoir un SMS de Natasha dans lequel elle mentionnait notre amie “La Duchesse”. Et dans ma réponse, je lui ai casé “Eh, allez donc ! C’est pas mon père !”
Tout cela ressemble à du langage codé. Je ne nie point. Nous avons été des fans amusées de la série Alias et il nous en est resté le goût de l’ordre de mission et du déguisement (fictif, rassurez-vous). Mais à quoi faisions-nous donc référence ? A une pièce de théâtre que nous sommes allées voir jeudi dernier au studio théâtre d’Asnières. Vous savez que j’aime beaucoup la troupe de comédiens qui jouent là-bas. Certains sont des apprentis, mais tous sont toujours excellents.
Nous avons vu La dame de chez Maxim de Georges Feydeau, une pièce écrite en 1899. C’est ce qu’on appelle un vaudeville avec des quiproquos, des invraisemblances, des portes qui claquent et beaucoup de rires. Il paraît qu’à l’époque la pièce a eu un énorme succès et que tous ceux qui venaient à Paris pour l’Exposition Universelle de 1900 ne voulaient pas repartir sans avoir vu la pièce. Je vous raconte l’histoire en quelques mots : le Docteur Petypon s’est laissé entraîner par son ami Mongicourt dans une soirée de beuverie chez Maxim’s. Au matin, il se réveille chez lui et trouve dans son lit La môme Crevette, une danseuse du Moulin Rouge. C’est elle qui a ce tic de langage du “Eh allez donc ! C’est pas mon père !” en faisant à chaque fois un mouvement de genou. La Duchesse, quant à elle, était un personnage local pour toutes les scènes qui se passaient dans un château en Province. Elle a beaucoup plu à Natasha. Agée, la Duchesse ne comprenait pas toujours de quoi il était question et c’était assez drôle. Et puis, surtout, elle était jouée par un homme ! Elle avait une allure irrésistible.
Bref, nous avons beaucoup ri. Et depuis, nos SMS sont teintés de Feydeau.
Au sommaire de la Newsletter One thing in a French day PLUS :
* Repères : SMS, Duchesse, la série Alias, apprentis, le studio-théâtre d'Asnières, Georges Feydeau, vaudeville, l'Exposition Universelle de 1900, Maxim's ** 3 expressions utiles sélectionnées et mises en pratique *** Un peu de grammaire : les pronoms «Tous ceux qui venaient à Paris pour l’Exposition Universelle de 1900 ne voulaient pas repartir sans avoir vu la pièce.» Remplaçons «à Paris» et «la pièce» par des pronoms personnels. Qu’est-ce que cela donne? Pour vous inscrire à la Newsletter et ainsi soutenir le podcast, c'est ici.
Thursday Dec 01, 2011
La tête à coiffer a pris sa douche
Thursday Dec 01, 2011
Thursday Dec 01, 2011
Samedi dernier, nous avons fêté l’anniversaire de Micaela. Elle a eu six ans. Non, mais, vous vous rendez compte, six ans ! Lorsque j’ai commencé ce podcast, elle venait d’avoir un an. Mais je m’écarte de mon sujet. Pour l’occasion, nous avions organisé une petite fête avec ses amis au cours de laquelle Micaela a reçu des cadeaux, dont une tête à coiffer. Ça lui a fait énormément plaisir. Sur le moment, toutes les petites filles présentes ont voulu y jouer avec elle. La tête était équipée d’une trousse de maquillage pour cheveux. Je vous laisse imaginer l’aspect de tête au bout de cinq minutes. Elle avait des cheveux roses, bleus, des paillettes partout sur le visage. La pauvre. Je l’ai mise dans la salle de bains dès la fête terminée. — On lui lavera les cheveux pour que tu puisses jouer avec. Là, ce n’est pas possible avec toutes ces crèmes qui collent partout. — Oui, mais quand ? Quand est-ce qu’on va lui laver les cheveux ? — Je ne sais pas. On lui a lavé les cheveux aujourd’hui. Ça a été l’attraction pendant un petit quart d’heure. La bande des trois s’était réunie devant la baignoire pour assister à ça. Apparemment, c’est super excitant à voir. J’ai tout d’abord longuement passé ses cheveux sous l’eau ce qui a fait partir une bonne partie du maquillage. De l’eau bleu et rose coulait vers la bonde. Ensuite, je lui ai fait un shampoing au savon noir, après tout ce sont des cheveux synthétiques. Et je lui ai fait un long rinçage pour faire partir les dernières traces de produits. Elle est redevenue blonde ! — Ah, super ! s’est écrié Micaela. On peut jouer avec maintenant ? — Tu pourras jouer avec dès qu’elle aura les cheveux secs... — Ah.
Aujourd'hui dans la newsletter du Podcast "One thing in a French day PLUS" :
* Repères
La fête d’anniversaire : Les paroles de la chanson :** 3 expressions utiles
*** Un peu de grammaire : l’adjectif attribut du sujet
« Elle est redevenue blonde ». S'inscrire à la newsletter : c'est ici.
Tuesday Nov 29, 2011
Les devoirs dans la rue
Tuesday Nov 29, 2011
Tuesday Nov 29, 2011
Les devoirs dans la rue Hier soir, je suis allée au cinéma avec Isabelle. Les grandes n’étaient pas encore couchées lorsque je suis partie. Micaela étudiait son livre de lecture avec son père. Felicia aussi, d’ailleurs. Elle est trop jeune pour lire, mais elle recherche « sa » lettre, le F, l’initiale de son prénom, dans les mots qu’elle voit sur la page que Micaela étudie. « Là, je vois ma lettre ! » s’écrie-t-elle dès que c’est le cas. Ce matin, j’ai accompagné les filles à l’école. Il me semblait que quelque chose avait été oublié. Comme j’étais sortie la veille, tout ne s’était pas déroulé comme d’habitude. Nous étions à peu près à la moitié du chemin lorsque j’ai été prise d’un doute : « Au fait, Micaela, tu as fait tes devoirs hier ? — Oui, m’a-t-elle répondu avant d’ajouter d’un air apeuré : non ! Elle avait les larmes aux yeux. — La maîtresse ne sera pas contente. Elle va me gronder... - Mais, non. On va les faire maintenant. On va trouver un endroit. Tiens, au bout de la rue il y a un muret qui pourra te servir de table. Nous avons donc fait les devoirs dans la rue, installées sur un muret. En fait, l’aventure a beaucoup plu à Micaela. Elle a écrit la phrase à recopier deux fois. A un moment, j’ai levé la tête et j’ai vu une maman de l’école qui passait un peu plus loin et qui nous regardait d’un air intrigué. Oh là là, ai-je pensé, que va-t-elle se dire ? En fait, je me moque de savoir ce que les autres pensent, mais j’aurais préféré que personne ne nous prenne en flagrant délit. Ce soir, lorsque je suis allée chercher Micaela, elle m’a dit avec un sourire complice : - — Tu sais, avant que la maîtresse ramasse les carnets, j’ai eu le temps d’écrire la troisième phrase ! - — C’est bien. - — C’était trop drôle de faire les devoirs dehors. C’est moi qui le raconte à Papa, d’accord ? - — D’ac.
Aujourd'hui dans One thing in a French day PLUS (la Newsletter du podcast)
Repères :
- L’école - Les classes de l’école maternelle - Les classes de l’école primaire - Les devoirs - Tu sais, avant que la maîtresse ramasse les carnets, j’ai eu le temps d’écrire la troisième phrase ! - D’ac3 expressions utiles
Concordance des temps : imparfait/passé composé
«Nous étions à peu près à la moitié du chemin lorsque j’ai été prise d’un doute.»
Thursday Nov 24, 2011
Les crêpes de la vidéo
Thursday Nov 24, 2011
Thursday Nov 24, 2011
A la fin du mois dernier, en faisant une recherche pour les bonus du eBook sur la Bretagne, je suis tombée sur la vidéo d’un restaurateur de Nantes qui préparait sa pâte à crêpes. Je l’ai trouvé sympathique et j’ai bien aimé sa recette. J’ai mis son adresse de côté en me disant que je la mettrai en bonus sur Twitter au moment de la parution du eBook. Et puis, vous commencez à me connaître, je me suis également dit qu’il fallait que je l’essaye. C’est ce que j’ai fait hier après-midi. Les filles sont toujours d’accord pour un goûter de crêpes. Nous avions préparé la pâte le matin avant de sortir et nous les avons fait cuire vers seize heures. J’ai fait comme dans la recette, j’ai utilisé le fouet et j’ai ajouté une cuillère à café de cannelle. La pâte sentait délicieusement bon lorsque je l’ai sortie du frigo. Je crois que j’ai rarement eu autant hâte de manger des crêpes. Nous avions profité de l’occasion pour inviter Laurie à goûter. Laurie est maintenant rentrée dans la vie active, mais nous nous voyons de temps en temps. Préparer les crêpes a été relativement rapide. Pour une pâte réalisée avec cinq cents grammes de farine, il me faut environ une demi-heure pour faire les crêpes. Je suis bien équipée : une poêle à crêpes antiadhésive, une petite louche dans laquelle je mets juste la bonne quantité de pâte et surtout, presque le plus important, une spatule qui me permet de retourner correctement et rapidement les crêpes dans la poêle. Eh oui, je ne fais pas sauter les crêpes. C’est amusant une fois ou deux, ensuite c’est fatigant ! Alors, ces crêpes étaient succulentes. Je suis vraiment contente d’avoir découvert cette recette. Et vous, quelle est votre recette ?
Repères :
Le eBook sur la Bretagne : «Vacances en Bretagne» disponible ici : www.cultivateyourfrench.com Bonus : j’envoie sur Twitter des liens vers des textes ou des vidéos qui ont un rapport avec la diffusion du podcast Cultivate your French. @cultivatefrench La vidéo dont il est question dans le texte : http://www.youtube.com/watch?v=31NyuorWyOM&feature=related Laurie : notre babysitter l’année dernière. La spatule : ustensile à lame plate et large (la mienne doit faire quatre centimètres de large) Faire sauter les crêpes : quand la crêpe a fini de cuire d’un côté on la retourne en la faisant sauter dans la poêle. Cela demande un peu de pratique pour ne pas déchirer la crêpe ou pour la réceptionner bien à plat. A la Chandeleur, on fait sauter les crêpes avec une pièce en or dans la main pour apporter la prospérité (je n’ai jamais testé!).3 expressions utiles :
Faire une recherche : j’ai fait une recherche sur Internet à propos des crêpes. Tu as fait une recherche sur la ville de Perros? Profiter de l’occasion : je ne travaillais pas hier, j’ai profité de l’occasion pour aller au cinéma. Rentrer dans la vie active : commencer à travailler.Un peu de grammaire : concordance des temps
«Je me suis dit qu’il fallait que je l’essaye». Quel est le temps du verbe de la proposition subordonnée «que je l’essaye»? Qu’est-ce que cela donne si le «je» devient «nous». Le verbe essayer est au subjonctif présent, c’est automatique après «falloir». Et c’est très utile de s’en rappeler, car il faut souvent que nous fassions des choses. Si «je» devient «nous» : Nous nous sommes dit qu’il fallait que nous l’essayions.
Wednesday Nov 23, 2011
Les enveloppes voyageuses
Wednesday Nov 23, 2011
Wednesday Nov 23, 2011
On pourrait croire que certains objets ont une sorte de volonté personnelle. Comme ces deux enveloppes que je n’arrive pas à poster depuis deux jours. Je ne sais pas si elles se sont liées d’amitié et ont décidé ensemble de ne pas partir, mais je n’arrive pas à les poster. Il s’agit de deux courriers administratifs. L’un est un paiement préparé par mon mari. L’autre est une lettre que j’ai adressée à la Caisse d’Allocations Familiales. Mon courrier était prêt depuis lundi ; je l’avais posé sur mon bureau en attendant de coller un timbre sur l’enveloppe. Bien sûr, je n’y ai plus pensé sur le moment. Finalement, lundi soir, je la retrouve et je lui colle un timbre. Je la mets dans l’entrée avec mes clés et je trouve le courrier de mon mari. Je me suis alors dit « Tiens, je vais les mettre dans mon sac et je les posterai toutes les deux demain matin ». Le lendemain, je suis passée devant la boîte aux lettres sans penser à sortir mes enveloppes. Je les ai retrouvées en rentrant. Le soir, je me suis dit « Les mettre dans mon sac n’est pas une bonne méthode. Je vais les laisser à côté de mes clés, comme ça je suis certaine de les avoir à la main. » Effectivement, ce matin, je les ai prises dans ma main, jusqu’au moment où j’ai eu besoin de mon téléphone et que je les ai coincées dans la capote de la poussette. Ensuite, je les ai oubliées et les filles et moi sommes rentrées sans les avoir postées. Là, elles ont retrouvé leur place à côté de mes clés, mais je crois que j’abandonne l’idée de les poster. Je vais confier ça à mon mari. Je suis sûre qu’elles n’y pourront rien avec lui.
