

14M
Downloads
2275
Episodes
Learn French with stories from Paris that exist nowhere else — for intermediate & advanced learners (B1–C1). Carefully written episodes and real encounters with Parisians: the French worth copying.
Learn French with stories from Paris that exist nowhere else — for intermediate & advanced learners (B1–C1). Carefully written episodes and real encounters with Parisians: the French worth copying.
Episodes

3 days ago
3 days ago
Quand Mathilde nous a raconté cette histoire la semaine dernière au kung-fu, son invité était encore présent. Mais vous allez l'apprendre, l'invité est reparti. J'ai trouvé cette histoire tellement mignonne, j'étais donc ravie qu'elle accepte de vous la raconter aussi.
Nous étions installées, Mathilde et moi, dans les gradins du stade de Courbevoie pour l'enregistrement, lundi, à la tombée du jour.
Ça fait du bien dans un monde souvent cruel et dur d'entendre une histoire toute simple, celle d'un lien qui se crée entre un animal et un humain.
C'est aussi l'occasion d'écouter une autre manière de raconter les histoires, de découvrir un nouveau vocabulaire.
Aussi, si écouter ou lire c’est bien, alors remarquer, comprendre et cultiver son français, c’est mieux. Je vous invite à vous abonner à la lettre qui accompagne cet épisode destinée aux apprenants de français sur www.onethinginafrenchday.com
Dans la lettre qui accompagne cet épisode en particulier, nous reviendrons sur le texte de lundi : nous étudierons les temps des verbes conjugués d'un passage et nous répondrons à la question suivante : pourquoi autant de verbes sont-ils au présent alors que le texte raconte une histoire passée?
heatwave guest garden, homing pigeon France, pigeon voyageur, French daily life, real French conversation, authentic French, life in Paris, learn French podcast, spoken French, French stories, surprise visitor garden, racing pigeon story

6 days ago
6 days ago
Oui, visiter le jardin de Claude Monet et sa maison vaut le détour ! Le jardin est merveilleux et les étangs recouverts de nénuphars évoquent les Nymphéas. Ça fait forcément quelque chose et cet endroit reste en mémoire. C'est un univers à part entière.
Dans cet épisode, je vous raconte notre visite de la maison de Monet avec un couple d'amis italiens. Et puis, au détour d'une fleur, j'ai entendu une conversation. Aller à Giverny, c'est aussi une activité sociale ! On y va pour prendre des poses et discuter sur l'art !
Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura : des photos, des repères culturels et des tournures de phrase utiles (on n'y fait pas toujours attention, pourtant ce sont elles qui rendent le français naturel!). www.onethinginafrenchday.com
Dans cet épisode, vous entendez le rythme naturel d'un récit parlé. Vous travaillerez aussi l'intonation narrative. Le tout dans un registre courant, celui du français de tous les jours — ni soutenu, ni familier — celui qu'on entend dans la vraie vie, à Paris, au détour d'une conversation dans un jardin.

Thursday May 28, 2026
Thursday May 28, 2026
Allons-nous, Anne-Laure et moi, réussir notre pari : passer une journée entière dans une même rue?
Dans ce dernier épisode de notre série rue Notre-Dame de Nazareth, nous rencontrons Julien Pacaud, artiste parisien spécialisé dans le collage numérique, dont le travail s'appuie sur le hasard, l'instinct et le surréalisme. Il nous explique comment il construit ses images. C'était une rencontre inattendue dans la boutique de Frédérique (Erev Concept Store), au moment même où nous parlions de lui.
Nous terminons aussi notre balade rue Notre-Dame de Nazareth à la librairie Volume, spécialisée dans l'architecture et la ville, où Anne-Laure trouve un livre très joliment illustré sur les nuages.
C'est l'épisode 3/3 de notre série rue Notre-Dame de Nazareth — une rue proche de République, pleine de vie parisienne authentique, d'art et de rencontres inattendues.
Cet épisode est recommandé pour un niveau B2-C1. Vous y entendrez un vocabulaire riche autour de la création artistique ainsi qu'une belle collection d'expressions naturelles pour donner son avis en français, à retrouver dans la lettre qui accompagne cette épisode (www.onethinginafrenchday.com)
learn french, spoken french, french stories, paris stories, french daily life, authentic french, real french, life in paris, french podcast, digital collage, surrealism, paris art, street in paris, république paris, french expressions, give your opinion in french

Monday May 25, 2026
Monday May 25, 2026
Une rue parisienne peut-elle être une destination pour une journée entière? Anne-Laure et moi faisons le pari de passer une journée entière rue Notre-Dame de Nazareth.
Après un premier épisode au début de la rue avec une façade historique et une galerie d'art contemporain, nous continuons notre chemin. Nous nous arrêtons prendre un café chez Anne Caron (Meilleure Ouvrier de France torrefactrice), nous déjeunons chez Erev où nous rencontrons Thomas un admirateur de Bel-Ami, puis entrons chez Erev Concept-store et là, nous faisons la connaissance de la pétillante Frédérique. Une rencontre qui réserve de jolies surprises !
Expression du temps :
Si vous êtes apprenant de français, je vous invite à découvrir la lettre qui accompagne cet épisode, nous observerons ensemble l’expression du temps dans cet épisode « sur le vif »(l’emploi de certains mots, de certains temps ou de certains verbes). C'est une aventure dans l'aventure de l'épisode. Et enfin, il y aura toutes les références culturelles pour comprendre cet épisode.
spoken french, learn french, paris stories, french daily life, real french, life in paris, authentic french conversations, parisian encounters, paris hidden gems, french listening practice, erev concept store, erev restaurant, rue Notre-Dame de Nazareth, Marais, Paris3, Time in French

Thursday May 21, 2026
Thursday May 21, 2026
Est-il possible de passer une journée entière dans une même rue de Paris? C'est la question que je me suis posée en découvrant la rue Notre-Dame de Nazareth, près de République.
C'est certes une rue discrète, mais vous allez le voir, une rue riche en histoire et en lieux culturels. Et en rencontres.
Anne-Laure est ma complice dans cette aventure. Ce premier épisode s'arrête au numéro 7 de la rue.
Pour cultiver votre francomanie, nous allons nous intéresser à l'expression de l'idée d'aventure : avec quelles types de constructions est-ce que cette idée progresse dans l'épisode? C'est l'occasion idéale de découvrir la grammaire comme un outil qui apporte de la nuance et non comme une corvée. La grammaire, les conjugaisons, les temps verbaux sont là pour porter notre parole !
Vous pouvez recevoir la lettre qui accompagne le podcast en vous abonnant sur www.onethinginafrenchday.com
spoken french, learn french, french stories, paris stories, french daily life, authentic french, real french, life in paris, paris third arrondissement, french culture, Paris street walk, advanced French

Monday May 18, 2026
Micaela en vrai à Phoenix (Phoenix Wushu Nationals, USA)
Monday May 18, 2026
Monday May 18, 2026
Ces derniers temps, j'apprends à être philosophe, dans le sens de l'acceptation de mes limites.
Vous comprendrez ainsi pourquoi je vous raconte que j'ai beaucoup regardé la pluie derrière ma fenêtre ce week-end. De fil en aiguille (expression très pratique), j'en arrive à Phoenix aux Etats-Unis.
Comme le titre vous l'indique, il est aussi question de Micaela et de son ami Alistair, et des Etats-Unis.
Cet épisode est idéal à partir du niveau B1-B2. Vous entendrez un français naturel : celui du récit personnel — avec digressions, retours en arrière et apartés complices.
On entend aussi des formulations d'acceptation sereine face à l'imperfection, c'est un aspect que nous allons développer dans la lettre qui accompagne cet épisode. Nous nous arrêterons aussi sur trois tournures de phrases utiles avec des exemples.
Je vous invite à vous abonner ou à laisser une photo de votre doudou sur www.onethinginafrenchday.com
spoken french, learn french, french stories, paris stories, french daily life, authentic french, real french, life in paris, kung fu, wushu, phoenix arizona, competition

Thursday May 14, 2026
Que faut-il pour aimer les peluches ? (Teddy Bear Shop Paris)
Thursday May 14, 2026
Thursday May 14, 2026
Les peluches sont-elles uniquement des jouets d'enfants? Nous savons bien que non et c'est ce que m'a confirmé Patrick.
Dans cet épisode, vous allez découvrir la voix chaleureuse et souriante de Patrick. Patrick tient la boutique Tout En Peluche dans le 14e arrondissement de Paris. Sa boutique est bien connue des Parisiens et il a plein d'histoires à nous raconter : l’histoire de son ours "A moi" (qui garde la boutique) et celle de son doudou, mais aussi l’ours le plus vendu de la boutique, ainsi que le toutou le plus vendu. Je ne suis pas certaine que je l’aurais acheté celui-là malgré ses yeux suppliants. Nous avons craqué pour une corneille, celle de Felicia.
Épisode accessible à partir du niveau B1-B2. À écouter l'oreille tendue sur les démonstratifs à l'oral dont nous parlerons dans la lettre qui accompagne cet épisode.
N'hésitez pas à compléter l'expérience en vous abonnant aux lettres du podcast sur www.onethinginafrenchday.com
N'hésitez pas non plus à partager une photo de votre peluche ou de votre doudou, rendez-vous sur www.onethinginafrenchday.com
learn french, spoken french, french podcast, paris stories, french daily life, authentic french, real french, life in paris, french stories, learn french with stories, paris shop, french culture, french vocabulary, intermediate french, advanced french

Monday May 11, 2026
Je suis fan d'Amandine Beyer (Paris Concert Story in French)
Monday May 11, 2026
Monday May 11, 2026
Felicia et moi nous sommes rendues dans un endroit inattendu pour assister à un concert de la violoniste baroque Amandine Beyer. J'étais tellement contente d'avoir pu avoir des places pour ce concert dont la participation était libre (il n'y a pas de tarif des places fixés à l'avance).
D'ailleurs, c'est bien l'expression de mon enthousiasme et mes souvenirs qui s'entremêlent au présent (caractéristique du français parlé) qui rendent cet épisode également intéressant pour les apprenants de français (french learners) à partir du niveau B1.
Si vous êtes fan de ce podcast, pourquoi ne pas essayer les Lettres qui les accompagnent? Sur le site du podcast, vous pouvez acheter de manière indépendante les mois de janvier, février et mars 2026. L'occasion de cultiver votre français d'une manière différente. www.onethinginafrenchday.com
spoken french, learn french, french stories, paris stories, french daily life, authentic french, real french, life in paris, baroque music paris, french culture, parisian life

Thursday May 07, 2026
Qui est cette dame du café Kitsuné ? (French Story at a Paris Café)
Thursday May 07, 2026
Thursday May 07, 2026
Comment ça se passe au café? Je vous raconte ici le choix de notre table, la lecture de la carte et le passage de la commande. Mais, bien sûr, il y a quelque chose de particulier à ce lieu. C'est peut-être dû au fait que la salle soit au premier étage, qu'on domine la place de la Comédie française, ou au mobilier tellement agréable, ou aux boissons, ou à l'ensemble. Ou bien, c'est parce que ce café est habité d'une certaine présence, une dame.
Pour les apprenants de français, cet épisode est une invitation à tendre l'oreille — exactement comme je le fais. Vous y trouverez du vocabulaire pour décrire les gens et les tenues vestimentaires, des expressions idiomatiques du quotidien et plusieurs exemples de discours rapporté tel qu'on le pratique en français.
Vous découvrirez aussi le vocabulaire de la commande au café, complété par une série de phrases pratiques dans la lettre qui accompagne cet épisode. Une lettre à garder sous le coude pour votre prochain voyage à Paris.
Tout cela en étant avec moi dans un café du Palais-Royal, à la fois un quartier historique et le quartier japonais à Paris.
Je vous invite donc à compléter l'expérience en vous abonnant aux lettres du podcast qui vous apportent des notes culturelles, linguistiques et qui aiguisent votre curiosité pour la France et sa langue.
french daily life · authentic french · real french · paris stories · café culture paris · life in paris · spoken french · learn french · palais-royal paris · french listening practice

Monday May 04, 2026
Flâner au Palais-Royal (Paris Walk Palais-Royal)
Monday May 04, 2026
Monday May 04, 2026
Est-ce que les Parisiens prennent encore le temps de flâner? Et les touristes?
Cet épisode répond à cette question : je vous raconte une promenade imprévue avec ma fille Lisa, pendant laquelle nous avons croisé des touristes.
Nous avions prévu de goûter les produits d'une pâtisserie près des Halles, c'était notre point de départ.
Cet épisode est l'occasion d'être un peu à Paris, avec Lisa et moi, par une fin d'après-midi printanière.
Dans cet épisode, vous trouverez une série de petites scènes avec du vocabulaire du quotidien utile et pratique (qu'on utilise sans y penser), des échanges courts et naturels avec ma fille Lisa sont retranscrits, le tout dans un registre ni trop soutenu, ni familier.
Vous pouvez compléter l'expérience grâce aux lettres qui accompagnent le podcast en vous abonnant sur www.onethinginafrenchday.com
French podcast • learn French through daily Parisian life • spoken French • authentic French • paris stories • french daily life • real french • life in paris • french stories • flâner à Paris • Palais-Royal • colonnes de Buren • Café Kitsuné