

14M
Downloads
2260
Episodes
French stories and encounters straight from Paris — a podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
French stories and encounters straight from Paris — a podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Thursday Jun 03, 2010
Pollution sonore
Thursday Jun 03, 2010
Thursday Jun 03, 2010
Cet après-midi, en rentrant chez moi avec les filles, j’ai croisé une voisine de notre escalier. C’est une jeune femme sympathique, célibataire, qui habite au dernier étage. Nous n’avons pas les mêmes horaires alors nous nous croisons peu souvent. Elle était contente de voir les filles et avant de rentrer à la maison, nous avons discuté cinq minutes (euh, vingt minutes!). Un de nos grands sujets de discussion est de quitter l’immeuble. C’est un immeuble qui date du début des années soixante et qui est très mal insonorisé. Nous souffrons tous des fêtes à répétition de nos voisins du troisième. Nous avons évoqué les projets d’immeubles neufs dans le quartier. - Vous avez vu le projet en face du stade? - En face du stade? - Oui, là où il y avait une P.M.I. qui a fermé. - Ah, oui, je vois où. - J’ai regardé sur Internet, il y a les plans des appartements. Il y a un quatre pièces de plus de quatre-vingt-huit mètres carrés, mais les trois chambres sont minuscules. Il y en a une de huit mètres carrés, une autre de neuf et la dernière fait onze mètres carrés. - C’est trop petit. - Oui, c’est la mode d’avoir un salon immense et des chambres riquiquis. Et, bien sûr, c’est très cher. - Moi, je me suis renseignée sur les appartements qu’ils vont construire à la place du restaurant de couscous. Les prix sont abordables. - Oui, mais l’immeuble donnera sur la voie ferrée. - Oh, avec le triple vitrage, je crois qu’on n’entend rien. - C’est dommage, qu’on ne puisse pas rester ici. - Oui, ce qu’il faudrait, c’est démolir notre immeuble et en reconstruire un à côté. - Ce serait bien! J’en ai vraiment assez du bruit. Bon, je crois qu’il ne nous reste plus qu’à trouver un terrain et à faire construire notre propre immeuble! - On rêve! - Oui, on rêve!
No comments yet. Be the first to say something!