
13.9M
Downloads
2250
Episodes
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Friday Feb 19, 2010
Les contes de Perraut
Friday Feb 19, 2010
Friday Feb 19, 2010
La photo correspondant au bruit mystère : Il s'sagittait d'une pelle mécanique manipulant des tôles.
Comme tous les deux ans, j’ai préparé mes colis de livres pour le salon Vinisud à Montpellier. J’y vends mes bestsellers : deux livres sur l’anglais du vin destinés aux vignerons, cavistes et sommeliers. Aujourd’hui, je suis allée porter mes colis à la poste avant d’aller chercher ma grande fille à l’école. J’avais laissé Lisa profondément endormie à la garde de son papa. Le timing était parfait. Je suis arrivée à la poste à seize heures, il n’y avait que deux personnes devant moi. Je ne connaissais pas le guichetier qui s’est occupé de moi, mais il était souriant et sympathique. Il était également patient car le manque de sommeil me fait souvent faire des erreurs en ce moment et je m’étais trompé dans les bordereaux d’expédition. Mais, à deux, nous avons remis de l’ordre dans mes envois. Comme il s’agit d’une dépense professionnelle, je lui ai demandé une facture.
- Je mets la facture à quel nom? m’a demandé le guichetier.
- Perraut, s’il vous plaît, lui ai-je répondu.
- Comme les Contes de Perrault?
- Non, P E RR A U T, il n’y a pas de “l”.
- On a dû vous la faire souvent!
- Oui, assez. Mais, on me fait de moins en moins la remarque.
- Ah bon! Pourquoi?
- Les gens, surtout les plus jeunes, n’ont plus ce genre de références. Pour eux, La belle au bois dormant, c’est Walt Disney.
- Oui, vous avez certainement raison. En tout cas, pour ma part, les contes de Perrault sont un souvenir d’enfance impérissable. Je ne sais pas si vous vous souvenez des marionnettes russes qui passaient à la télé au moment de Noël.
- ça me dit vaguement quelque chose...
- Eh bien, les contes de Perrault sont passés en marionnettes. Et je me souviens encore de la voix qui disait “D’après Charles Perrault”. Comme je vous le disais, ça m’a marqué. Voilà votre facture.
- Merci!
J’étais pile à l’heure pour la sortie de Micaela à seize heures vingt. Sur le chemin du retour, je repensais à mon nom de famille, Perraut, aux contes et au podcast. Peut-être que dans quelques années je regrouperais mes textes sous le titre des “Pods de Perraut”!

No comments yet. Be the first to say something!