

14M
Downloads
2265
Episodes
French stories and encounters straight from Paris — a podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
French stories and encounters straight from Paris — a podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Monday Mar 22, 2010
Des éléphants, des crocodiles et des grenouilles
Monday Mar 22, 2010
Monday Mar 22, 2010
Aujourd’hui, à quinze heures vingt-neuf précisément les filles, Laurie et moi avons quitté la maison pour une destination secrète. J’avais le nom de la rue, le numéro, les codes d’entrée et l’étage. Micaela n’avait pas oublié ses lunettes de star car il faisait soleil. En fait, je crois qu’elle était davantage intéressée par la boîte de macarons que j’avais dans mon sac à goûter que par notre destination... Mais, nous avons marché nos vingt minutes. A mi-chemin, mon téléphone a sonné. La deuxième équipe prenait contact et voulait savoir où nous en étions de notre progression. - Nous serons là dans cinq minutes! - Nous sommes déjà arrivées. Quelques minutes plus tard, Micaela, ses deux copines, leur maman et moi sonnions à la porte du professeur de yoga chez qui les petites filles allaient prendre leur première leçon. L’autre partie de l’équipe, à bord de Blue tango, allait visiter le quartier pendant notre demi-heure de cours. Le professeur de yoga, une femme très souriante d’un certain âge, nous a tout de suite mis à l’aise et le cours a commencé quelques minutes après notre arrivée. Les filles étaient un peu intriguées, mais elles se sont vite prises au jeu. - Les filles, nous allons marcher dans la pièce comme un éléphant! L’autre maman et moi regardions nos filles. C’était vraiment un drôle de spectacle et tout le monde avait l’air de bien s’amuser. Puis, des grenouilles ont sauté dans la pièce, des béliers se sont affrontés, des crocodiles ont rampé, des lézards ont lézardé. Quarante minutes plus tard, nous étions sorties et les petites filles étaient redevenues des petites filles. “Je veux le macaron rose! Moi aussi, le rose!”.
No comments yet. Be the first to say something!