
13.9M
Downloads
2254
Episodes
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Tuesday Nov 22, 2011
Dans le même train
Tuesday Nov 22, 2011
Tuesday Nov 22, 2011
Je suis allée à Paris cet après-midi, j’avais un rendez-vous de travail avec Natasha. Nous sommes en pleine préparation du prochain eBook de Cultivate your French. Et nous en avons profité pour tester un nouveau salon de thé, place du Palais Royal. Enfin, ce n’était pas vraiment comme nous l’avions imaginé. Mais si vous avez envie de faire une pause après avoir visité Le Louvre, c’est un endroit sympa pour boire un bon thé. En fait, il s’agissait plutôt d’une cafétéria spécialisée dans les thés. La bonne surprise a été de découvrir des cheese-cakes de chez Berko. Depuis le temps que Natasha m’en parle ! Ensuite, il y a vraiment une belle carte de thé. Enfin, j’aime beaucoup la proximité du Louvre, de la Comédie Française, des jardins du Palais Royal. Nous avons bien travaillé et j’ai quitté Natasha pour rentrer chez moi. J’étais un peu en avance alors je me suis arrêtée pour essayer une paire de bottines dans un magasin de chaussures à deux pas de Saint-Lazare. Oui, j’ai enfin trouvé les bonnes chaussures ! Youpi ! En arrivant dans la gare, j’ai vu que mon mari avait essayé de me joindre un peu plus tôt sur mon téléphone portable. Un train pour ma banlieue n’allait pas tarder à partir, je suis montée dedans. J’ai essayé d’appeler mon mari. Je me disais qu’il m’avait sans doute appelée pour me prévenir qu’il quittait le bureau et qu’il y avait beaucoup de chances qu’il soit aux environs de Saint-Lazare. Mon mari était sur messagerie. Il y a eu la sonnerie annonçant le départ du train et les portes se sont fermées. Peut-être mon mari était-il monté dans ce train-là. Je ne sais pas, quelque chose me disait que nous étions dans le même train. Mon téléphone a sonné. C’était lui.
Tu m’as appelé.
Oui, je suis à Saint-Lazare.
Oh, je suis déjà dans le train. Il vient juste de partir.
Dans le train de 36 ?
Oui.
Moi aussi !
Dans quelle voiture ?
La troisième. Et toi ?
La dernière. Je l’ai eu de justesse.
Tu sais, je savais qu’on était dans le même train.Mon mari a ri doucement.
On se retrouve à l’arrivée, alors.
Oui, bon voyage !

No comments yet. Be the first to say something!