
13.9M
Downloads
2255
Episodes
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Thursday Apr 12, 2012
Chips personnelle verrouillée
Thursday Apr 12, 2012
Thursday Apr 12, 2012
La semaine prochaine, je serai en Bretagne (pour 15 jours). Je ne suis pas certaine d'avoir accès à Internet. Donc, la semaine prochaine, je vous propose la rediffusion d'anciens épisodes qui ont en commun la couleur bleue. Quelques fois le matin, il m’arrive de rejoindre Caroline au café après avoir accompagné les filles à l’école. Pendant que Caroline boit son café et que je bois mon quart Vittel, nos deux petites filles jouent ensemble autour de leurs poussettes. Les cafés sont redevenus fréquentables, enfin pour nous, depuis la loi antitabac. Mais celui-ci, qui n’a pas dû être refait depuis trente ans, il faut vraiment être motivé pour s’y rendre. C’est bien parce qu’il est situé à côté de l’école, car, on ne s’y rend pas pour le cadre. Ce matin, je disais à Caroline que je devais terminer ma compta avant la fin de la semaine. — ça passe trop vite une année. — Mais pourquoi ne la fais-tu pas... au fur et à mesure. — Au fur et à mesure. Nous avions dit ça en même temps, « au fur et à mesure », et alors Caroline me dit : — Chips personnelle verrouillée, tu n’as pas le droit de parler tant que je n’ai pas dit ton prénom. — Pardon ? — Chips personnelle verrouillée ! — Qu’est-ce que c’est que ce truc ? — Tu ne connais pas ? Mathilde n’arrête pas de dire ça. En fait, quand on dit la même chose que quelqu’un d’autre au même moment, on doit le plus vite possible dire « Chips personnelle verrouillée » et l’autre n’a pas le droit de parler tant que la première n’a pas dit son prénom. — Mais ça ne veut rien dire ! — Oui, je sais. — Donc, en ce moment, je n’ai pas le droit de parler ? — Non, il faut que je dise ton prénom. Allez, je suis sympa : « Laetitia ». On s’est regardé et puis on a vérifié que personne ne nous prêtait attention. — Bon, on ne dit pas à Mathilde qu’on joue à Chips personnelle, d’accord? ai-je dit en rigolant.

No comments yet. Be the first to say something!