
13.9M
Downloads
2254
Episodes
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Learn French through authentic Parisian life - Native French podcast for intermediate & advanced learners
How do you enhance your French learning once you've outgrown textbooks? With curiosity, culture, and new obsessions!
One Thing In A French Day bridges the gap between classroom French and real conversational French as spoken in Paris. This podcast invites you into authentic Parisian daily life - unscripted, never simplified, yet accessible.
What makes this French podcast unique:
As one of the pioneering voices in podcast-based language learning since 2006, this show provides what's surprisingly hard to find: French that exists nowhere else. Not textbook French, not simplified YouTube French - but the natural French you only hear when you're actually there.
Learn French through:
- Genuine daily conversations from Paris life
- Enriching encounters
- Interviews with professionals and locals
- Meetings with students, creative runners, pastry chefs from Michelin-starred restaurants
- Natural vocabulary, grammar, and sentence structures in authentic context
- Topics spanning French culture, food, literature, language, contemporary Paris
For intermediate to advanced French learners ready to understand real spoken French.
Full transcripts, cultural notes & vocabulary at www.onethinginafrenchday.com
Episodes

Wednesday Feb 23, 2011
Avec des si
Wednesday Feb 23, 2011
Wednesday Feb 23, 2011
Ce matin, les filles et moi sommes allées faire quelques courses à la Biocoop. Micaela a demandé à prendre sa poussette aux roues rouges pour promener sa poupée. Sur le trottoir, c’est elle qui menait la troupe. Nous sommes passées devant un arbuste aux fruits en forme de petites boules orange. Elle s’est retournée vers nous et nous a dit d’un air très sérieux : - ça, on ne doit pas en manger. Ça ressemble à des cerises, mais c’est du poison. - Oui, maman, a répondu Felicia en rigolant. Nous avons continué notre chemin, toujours en suivant Micaela. Puis elle s’est arrêtée et s’est à nouveau tournée vers nous. - Maman. J’ai vu tout à l’heure qu’il y avait des boules orange par terre. Si quelqu’un marche sur une boule, rentre à la maison, essuie les semelles de ses chaussures avec la semelle de ses chaussons, met ses chaussons, marche sur le parquet et met du poison par terre. Et si quelqu’un vient et lèche le parquet, est-ce qu’il va être empoisonné ? - Euh, tu peux répéter, s’il te plaît ? Micaela répéta. - Mais, c’est quoi cette histoire d’essuyer la semelle de ses chaussures avec celle de ses chaussons ? ai-je demandé. - Ben, parce qu’à la maison on ne marche pas en chaussures. Alors que si on fait ça, il peut y avoir du poison par terre et si quelqu’un lèche le parquet... - Non, mais Micalea, personne ne lècherait le parquet ! - Ah. Et Micaela a continué sa route. Moi, j’ai bien ri. Ça m’a rappelé la fois où elle m’a dit qu’elle avait trois bébés, qu’elle en allaitait deux (un dans chaque bras) et que, parce qu’elle n’avait pas trois bras, le troisième était nourri au biberon par son mari !

No comments yet. Be the first to say something!